第二十一回 在鲜血里盛开-《西行战记》
第(3/3)页
一个声音从树后传来,阿德回头一看,一个死神鬼鬼祟祟地探出头来,暗示他们过去,“来我们基督教天堂怎么样?上帝欢迎你们!”
“干吗鬼鬼祟祟的?”
“小点声,”死神四下张望,“这里是***领地,听我说,别去他们的所谓天堂,他们完全是军国主义独裁者!而我们目前是议会制,人人享有言论自由,在议长米加勒大人带领下欣欣向荣。”
“原来是个挖墙脚的。”阿德向祖穆尔德摊开手,耸了耸肩。
“别说得这么直接!我是有执照的!”死神递过一张纸,上面贴着画像,写有“引渡许可”的字样,名字是“十三号”,十三号神秘地说:“保证进入天堂!”
“我们可不是基督徒啊!”
“没关系!不是本教信徒才吃香!有我带领不需要经过审判,我看到迦伯列杀死你们,可以作证。”看到成功的可能性,死神十三号更加卖力,“这年头,糊口不易,把你们从***领地里领回去,我可以得到很高的工资,而你们的居住条件也会比别人高一等!你们留在这里,说不定一会儿***死神来了将你们抓入地狱。”
“也有道理!”阿德被说动了,“怎么样,我们先跟他走,熟悉一段时间,再从长计议?”阿德很想混进天堂看一看。
“听你的。”
“会不会很远?”
“不不,”死神十三号从口袋掏出一物,扔在地上变大了,竟然是马车。“我们很快,到了门口也不用排队。”
死神十三号没骗他们,马车载着他们风驰电掣,一会就到了一个中转站一类的地方。“我们在这里换车,”十三号掏出一只鞋一样的东西。“这是什么?”“步话机,喂喂,十三号中转站,成功挖到重要居民三名,请来接应。”一架巨大的飞行器从天而降,落在目瞪口呆的阿德面前,“这架飞行器会带我们进入更高的次元,”十三号一路解释,刚死的人对什么都好奇,十三号习惯了,忙着把马车收进兜里。
“你刚才说米加勒主持议会,那耶和华上帝呢?”
“啊,上帝与我们同在!”十三号见阿德不明白,又解释两句,“他和我们一样生活在人群中,也许是个小孩,也许是个老人,不断轮回在他所创造的世界之中,几十年后就又是一副样子。”
“也就是说?”
“他和我们一样享受美味,游戏,生活里的苦乐,不必为世界的样子操心!”
“怎么会这样?”阿德觉得很不可思议。
“不奇怪啊!上帝按自己的形象造人,就是为了摆脱寂寞,当然要一起生活。只是——你见到了也不认识而已。”
飞行器在着他们不断穿越时空,来到一个神秘空间,阿德自忖没有飞行器进不来。一扇巨大的门挡住了去路,十三号出示了身份,门开了,飞行器长驱直入,里面许多人排着队,在大厅外等候,阿德看见他们都是从一扇门里进入这里,十三号解释说:“他们都是信徒,死时牧师的祈祷送他们来这里。但是你这样的非信徒比他们更重要,从***领地引渡回一个你这样的非信徒顶得上一百个自己跑来的信徒。”
“就是东西都是拿来的好。”
“也不能这么说,移民政策好而已,外来的总是吃香的。”十三号领着他们下了车,进入大厅,阿德看见一个人手里拿着一个光环从屋里走出来,高高兴兴带在头上,从侧厅走向另一座大门前排队。在那里排队的人头上都有光环,十三号解释说他们都已通过审判,可以进入天堂。
走进审判大厅,里面有一尊圣母玛丽亚露着胸口的半裸雕像。审判长在问一个新来的人:“你看见什么?”
“圣母玛丽亚,大人。”
“很好,过去吧!”旁边有人递给通过者一个光圈,指点他从侧门出去。
“是你呀,十三号!今天带来的是什么人?”
“大人,是三个不朽的灵魂,他们为爱情而死,我亲眼看见是迦伯列杀死他们,按照议会法我要求合法引渡,并给与他们相应的待遇。”
“哦,迦伯列亲自出手了?”
“是的,大人,他们三个都是被迦伯列用剑杀死的。”十三号隐瞒了祖穆尔德自杀的事实,阿德对他的印象很好。
“你们一定做了令他气愤不已的事。不过按照议会引渡法我无权过问,过去吧,给他们最高级待遇。下一个!”审判长敲着锤子。
“想不到被迦伯列杀死还有好处。最高待遇是什么?”
“就是在大都市中心地带的房子和一大笔的生活费,但是之后你得赚钱了!”十三号帮阿德领取了物品,解释道:“灵体也是需要能量维持的!生活奢侈品也很费钱!一般的人刚进入天堂时会很辛苦,不用吃饭饿不死而已。像你们这样是非常令人羡慕的!”
阿德回头看着下一个人走进屋里,审判长问:“你看到什么?”
“**,大人!啊——!”脚下地板出现大洞,似乎有火焰冒出。
“答错了,下地狱!下一个!”
“审判就是这样的?”
“是啊!世界上大多数人是在善恶之间。”十三号把审判长盖章的文件交给办公人员,办公人员用羡慕的眼光看着他们,递过一串钥匙和三个大小合适的光圈。
天堂的门打开了,白光照在他们身上,沐浴着他们,阿德有些睁不开眼。十三号解释着:“这是为了消除生活在时空缝隙的细菌,避免疾病蔓延。有些人间的传染病甚至会被带到这里来。”
“那么净化灵魂云云……”阿德好不容易着开眼,天堂里的景象令他大吃一惊,“shit!你们已经这样了?!”
※ ※ ※ ※ ※
作者声明:
出现失误,感谢xdragon同志提醒,阿特鲁托奈的名字错了一字,音译名应保持与《伊利亚特》翻译一致,所以应为最初的阿特鲁托奈而非阿特鲁特奈。不过……很多地方改不了了。
-->看更多诱惑小说请关注微信 npxswz 各种乡村 都市 诱惑
第(3/3)页